2011年08月29日

「こいから ままざめが〜??」

夕方になって、仕事も終わって近所のスーパーに買い物・・・普段通りの行動ですが、だんだん日が短くなってきています。
日暮れが早くなると 気持ちもなんとなく帰宅を急ぎたくなる。。。ちょっと寂しくなる「秋」がすぐそこまできていると実感。
日中は残暑厳しく、今日も30℃もあった にかほ市ですが、夕方になると気温もグッと下がって 夜には肌寒いほどです。
この寒暖の差が、本郷地区のそばを美味しくしてくれる 大切な要因なんだそうですが・・・。

近所のスーパーでは、毎度お馴染みの顔ぶれと よく会いますが、お互いにカゴの中を覗きながら
「こいから ままざめが〜??  今日の ばんげのごっつぉ なにすんなや〜??」
ってな、主婦の会話。。。
「おれんな きんにゃ 肉食ったがら 今日なば魚だぜ〜!」
「今日 船いたけが?」
「今日波わりくて いてねでろね〜」
「わィ! へばなばだめだでねせー! せば食うものねじゃ!」

なーんて、もしテレビ放送なら 完璧に下に字幕スーパーが出る会話ですよね笑!
日々 同じようなことの繰り返しにも、田舎の生活ならではの 小さな幸せを感じる 今日この頃(笑)。
これも、季節のせいなんだか、年のせいなんだか(笑)。
posted by (一社)にかほ市観光協会 at 23:01| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記
この記事へのコメント
8月上旬に東京の友達が遊びに来ました。
秋田のにかほ市に来る前に観光協会のホームページを少し見て行きたいところを調べてみてと伝えてあり、当然ブログも見たと言っておりました。

ということで、貴殿のブログは秋田弁を解釈出来る人だけが見ているとは限らないので秋田弁の会話にはやはり字幕スーパーが必要ですね。HAHAHA(笑)
生の秋田弁を活字にすると臨場感は伝わりませんね。これはいつも感じることです。

仙北市の友達と二人でパリの友達(日本人です)を訪ねたときにその彼女のフランス人のボーイフレンドからショーのバックグランド音楽に使いたいので秋田弁でどんな話でもいいから喋ってくれと言われ録音しました。
本場?の秋田弁はパリっ子にも心地よく聞こえたのかもしれません???

某自動車メーカーのCMでも立証されているように「んだべよ〜ん」の秋田弁も聞く人が聞いたらフランス語に聞こえるようですよ。

蛇足でした。
Posted by Mrs.C.Jessel at 2011年08月30日 10:48
Mrs.Jessel 様

楽しいコメントを、いつもありがとうございます。
そういえば、ちょっと前に由利本荘市で「おじいさんの古時計」秋田バージョンを唄っている「伊藤秀志」さんのライブを見に行ったことがあります。
秋田弁が、いかにフランス語に近いか・・・
普通に
「あば! モンペどくわ! モンペどくわ持ってけ!」
っていうとバリバリ秋田弁ですが
「アバ〜ン・・・モンペ de qui! モンペ de qui! もっティ け!」
の言い方で、本当にフランス語に聞こえるんです。
会場 大爆笑だったことを思い出しました。
Posted by takahashi at 2011年08月30日 16:57
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/47629163
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック